hitman-roland | Авторские права на игру hitman-roland, ролевые игры в Новосибирске-Ролевые игры-Ролевые Игры-ролевые игры-ролевое, 2015-04-13 10:42:24... очень по разному многие относятся к этой теме. Кому-то актуально вспомнить, что это именно он придумал использовать конкретный термин для конкретного явления, а кому-то плевать на подобную ерунду; один натурально исходит на говно если его забыли упомянуть в разговоре, другой, спокойно глядя на профиль игры на рпгнск (ну или ол.рпг) и внезапно не найдя себя среди мастеров, говорит что-то вроде: «хм, странно, странно». Короче люди живут очень по разному. Но еще интереснее с когда речь идет про …по конкретному первоисточнику с конкретным автором. Как то так сложилось что чаще всего игры делаются либо по творчеству англоязычных, либо покойных авторов, что весьма затрудняет (даже с учетом затрат на спиритизм и чорную магию) какие-либо разговоры о копирайте. С компьютерными играми легче, но возникает вопрос—а зачем? Попадется, например, автор злой, не чуткий, и всех выгод от свалившегося на него счастья не понимающий – не даст согласия, и останешься—без игры без ничего; а разрешит—бонусов тоже не особо много, мне кажется, разве что только чсвшечку почесать…
Отсюда вопрос: коллеги-мастера а у кого был опыт сотрудничества с русскоязычными авторами, поделитесь как прошло? На вас надменно намолчали с высоты тиражей, послали подальше, закидали какашками, или наоборот—разрешили, разъяснили, помогли с пеаром и даже на сам проект приехали? Есть вообще подобный опыт?
Комментарии: 32 |