larp_swamp (black_drozd) | KoLa Вести с болота, 2016-03-04 11:06:5119–21 февраля в пятый раз прошёл польский ролевой конвент «KoLa» (Konferencja Larpowa — конференция ролевых игр живого действия), на этот раз в Варшаве. В Польше, в отличие от нас, нет локальных ролевых конвентов, и «КоЛа» кочует по стране и календарю (следующая, к примеру, пройдёт в самом начале января в Люблине, а следующая после неё — в Кракове).
Конвент в основном проходил на польском, однако в программе были и англоязычные доклады (правда, до полноценного англоязычного потока они всё-таки не дотянули). Поскольку в этом году поляки впервые массово пригласили иностранцев, то всегда можно было поймать какого-нибудь орга и попросить его перевести интересующий тебя доклад на английский, а то и на русский (спасибо Касе Карпиньской). Наиболее многочисленными были иностранные делегации из Италии (в немалом составе приехала творческая группа «Лига Хаоса», мастерящая игры ещё с 1990-х), Украины (киевские мастера ларп-оружия и прочего крафта «Fantasy Forge») и России (Воробейка, Дрозд, Крейл, Сова и Макс); ещё была пара чехов.
Конвент проходил в здании «Коллегии свободных искусств» Варшавского университета, где ролевикам безвозмездно отдали на растерзание две аудитории, конференц-зал и пару помещений поменьше. Если сравнивать с привычным нам форматом, то больше всего это было похоже на «Комкон», только без балов, представлений, турниров и прочего, отличного от разговора. Параллельных потоков было три (изредка четыре), а общее количество участников — порядка двухсот, что для Польши очень немало. Два потока были лекционными (один более ориентированный на местных, а другой — на иностранцев), третий представлял воркшопы (там без знания польского делать было совсем нечего), а четвёртый поток предполагался для социализации — например, ролевой «Шляпы» (там она называется «Табу», чем немало нас дезориентировала) или тематических обсуждений, в основном англоязычных. «КоЛа» принципиально бесплатна для участников, и поэтому оргам каждый раз приходится с немалым трудом искать спонсоров и партнёров, предоставляющих помещение.
Регламент на докладах был такой жёсткий, что сделал бы честь любой научной конференции. День был разбит на блоки по 80 минут с небольшими перерывами между ними; в каждом блоке было по четыре докладчика (по 20 минут на каждого соответственно); беспощадные модераторы минута в минуту изгоняли исчерпавшего своё время и переключали на следующую презентацию, которая заблаговременно лежала на компьютере. С одной стороны, можно похвалить чёткость работы, с другой — многим (например, Крейлу с его электроникой) времени не хватило. Двадцать минут на выступление и вопросы — явно не лучший формат для ролевого конвента.
Крейл и Сова знакомят поляков с русской электронной магией
Что касается игр, мастерских и прочей милой сердцу русского ролевика конвентной движухи — такое в Польше тоже бывает, но в весьма своеобразном формате. Например, каждое лето в лесу под Гданьском проходит конвент «Оркон» (в этом году он случится в 25-й раз), длящийся неделю или больше, в рамках которого происходят небольшие игры (длиной до суток), тренировки и воркшопы, а объединяет всё «Главная Игра» — большая игра на несколько дней в авторском фэнтези-сеттинге (на английском обо всём этом можно прочитать в блоге «Оркона»). Похожи на «Оркон» конвенты «Фламберг» и «Хардкон».
Ролевая сцена в Польше очень своеобразна — пожалуй, едва ли не самая своеобразная на данный момент во всей Европе. Во-первых, любой поляк вам скажет, что общего ролевого движения и вообще какой-либо унификации ролевых игр в Польше нет: в каждом крупном городе есть либо своя тусовка (а то и несколько), которые в основном мало интересуются соседними, а поехать играть в соседний город два часа на автобусе среднему польскому толчку представляется немыслимым. При этом, отметим, у них вполне есть «общепольские» мероприятия (см. выше).
12191369_916634371722977_811258828764101877_o.png Польские игры — прошлое (фото из книги «The Book of Polish Larp»)
Во-вторых, Польша сейчас подвергается массированному воздействию скандинавских Nordic larps и непосредственно самих скандинавов. Например, даже до нас долетали слухи о «College of Wizardry» и «Fairweather Manor» — международных коммерческих играх, которые проходят в настоящих замках и дворцах по системе «всё включено». В результате польские ролевики делятся примерно на две группы, одна из которых поддерживает инновации, вписывается в скандинавские проекты и даже зарабатывает на этом деньги, а вторая держится за традиционные ценности исконно польского ролевого движения (которое, к слову, как и у нас, сложилось в начале 1990-х), считает первых «прогнувшимися» под нордиков и сетует на то, что Польша становится «ролевым Китаем», который богатые европейцы эксплуатируют за дешевизну. Для самих польских ролевиков скандинавские-проекты-в-Польше в среднем малоподъёмны финансово, поэтому сейчас развивается аналогичное направление на внутреннем рынке, с более низкими ценами (например, многоразовая «Школа Ведьмаков» во дворце; кстати, ожидаются и международные прогоны, но в два раза дороже польских, на наши деньги порядка 30 000 рублей). Заметим кстати, что на «КоЛе» не было ни одного скандинава.
Первая группа, опасаясь брать в качестве названия своего направления собственно Nordic larps (поскольку такое наименование игр, сделанных за пределами Скандинавии, может ввести в заблуждение), пробует вводить термин «прогрессивные игры» (много лет назад он чуть было не стал самоназванием у нордиков, но «Nordic larps» его тогда пересилил). «Прогрессивные» игры вызывают немалые трения в сообществе, поскольку как бы предполагают, что все остальные «регрессивные», шутят поляки.
Что ещё касается терминологии: мы увезли два замечательных выражения — словом «пляж» поляки называют провис в игре, когда все сидят, тупят и впадают в неигровуху (например, в ожидании штурма крепости); фраза «умирать в холодной воде» (аллюзия на какой-то конкретный эпизод в конкретной игре) означает «впасть в ОБВМ», причём в плохом смысле слова, когда игрок замыкается в собственной голове и перестаёт реагировать на внешний мир.
Доклады в основном содержали анализ прошедших игр или анонсы будущих, с некоторыми вкраплениями общетеоретических выступлений. Теоретические часто поражали капитанством («Оказывается, можно делать не-образовательные игры для детей, просто для развлечения!», «Оказывается, ролевые игры похожи на наркотики!», «Оказывается, в психологии и других областях тоже есть ролевые компоненты!», «Оказывается, после игры можно собирать фидбэк!»), поэтому для нас наиболее информативными были доклады об играх.
12191369_916634371722977_811258828764101877_o.png Польские игры — настоящее (фото из книги «The Book of Polish Larp»)
Польская ролевая сцена в основном живёт параллельно с проходящими на её территории международными играми с «иллюзией на 360 градусов» и тысячеевровыми бюджетами; в этой части она в немалой степени напоминает нашу, если не по размеру, то по тематикам. Большие игры в Польше собирают 200–300 игроков; рекорд был в этом году с 550, и мастера несколько растерялись, как с этим работать — подход же совсем другой нужен. Тематика больших игр обычно следующая: либо постапокалипсис (например «Фоллаут» или сериальная игра «Old Town Festival», кстати, это она собрала 550 человек, и там очень ждут иностранцев, хотят за это порядка 50 евро), либо сферическая в вакууме сериальная фэнтези, часто встроенная в более глобальный конвент (упомянутые «Оркон», «Хардкон» и «Фламберг»). Любопытно, кстати, что такие вот большие игры у них по умолчанию имеют неигровые перерывы на ночь, и в этом смысле «Old Town» был большим новатором, заставляя своих игроков не прерывать игру трое суток напролёт. Бывают у них и небольшие по размеру сериальные игры по авторским мирам, и многообразные «обычные» игры (в смысле, как у нас — одноразовые и на какую-нибудь небанальную тему) — к примеру, прошлым летом была игра про Питера Пена. Что касается других форматов ролевых мероприятий, поляки устроили себе свой собственный РМЛ — «Larpwriter Retreat», только он у них неделю длиной и не предполагает написания игр или их прогонов, а исключительно работу над отдельными аспектами, тесты правил и моделей и прочее подобное.
Примечательно, что важной частью любой «КоЛы» является кабак. Это не совсем то, что вы подумали — на самом конвенте действовал сухой закон, но вечером, когда программные мероприятия завершались, организаторы настойчиво зазывали всех участников в расположенное неподалёку специально выбранное заведение: для неформального общения и, конечно, распития местных напитков. В кабаке были зарезервированы столики, но места для всех участников всё равно не хватало, так что нормально пообщаться там могли только самые общительные.
Каждый год «КоЛа» выпускает сборники статей от польских авторов — увы, статьи в них в основном на польском, так что об их содержании мы можем только догадываться. Зато в этом году поляки предприняли первую попытку документации своих игр — выпустили двуязычную «The Book of Polish Larp», на польском и английском языке. Её можно бесплатно скачать здесь.
В заключение авторы хотели бы вставить несколько личных замечаний:
Репортёр В.: Любопытным был доклад группы поляков, съездивших на немецкие фестивали «Драхенфест» и «КонКвест». Я с нетерпением ждала его, поскольку хотела сверить восприятие «другого» у наших, которых я слушала в том году на Зиланте, и у поляков. Выяснилось, что и наши, и поляки рассказывали примерно одно и то же — что это огромные фестивали, где всё крутится вокруг антуража и боёвки; что «ноунейм-толчку» (для Германии) нечего и думать заявиться на роли выше третьего копейщика в пятом ряду, и никаких индивидуальных вводных; что всё в основном по-немецки, и потому сложно сориентироваться и интегрироваться. Вывод был довольно любопытен: поляки предложили организовывать аналогичный фест в Польше, по миру ну хотя бы «Ведьмака», и сделать его хотя бы стабильным тысячником, не претендуя на немецкие 5–10 тысяч. Из зала возразили, что во всей Польше не наберётся столько любителей тупого вонзалова, поскольку поляки сейчас в основном играют на погружение. Докладчики ответили, что нужно активно привлекать туда в том числе иностранцев, а также людей из родственных сообществ (настольщиков, фанатов Сапковского и пр.).
Польское гостеприимство — у них есть печеньки!
Репортёр Д.: В целом мероприятие это было скорее приятным, чем полезным: польская ролевая теория сильно отстаёт от нашей, так что, не смотря на схожие проблемы, их доклады и семинары обычно почти не дают полезной информации (примеры эталонного капитанства см.выше). Зато чем-то полезным поделиться с польскими ролевиками можем мы — например, было очень приятно смотреть на то, с каким восторгом поляки внимают Касе Карпинской, проводившей воркшоп о русских моделях секса. А пара польских мастеров после конференции пообещали мне, что обязательно включат в следующую свою игру «булавочную» модель, настолько она им понравилась. Что же касается приятного времяпрепровождения, то «КоЛа» здесь очень хороша: польские ролевики дружелюбны и, в среднем, неплохо говорят по-английски (а если и коверкают его, то делают это понятным русскому человеку способом), а программа специально составлена так, чтобы у участников осталось время и силы на неформальное общение. Так что если вы хотите поехать за границу «потусить с толчками» — «КоЛа-2017» может быть очень неплохим вариантом.
И снова репортёр В.: Наиболее продуктивными для меня оказались англоязычные дискуссии. Одна подарила мне понимание проблематики «прогрессивных» игр, а во второй удалось пообщаться с итальянцами на тему «что такое хорошая международная игра» — как раз больная тема для Польши. Вопрос стоял примерно вот о чём: стоит ли приезжающих из-за рубежа игроков заставлять играть по местным традициям, или лучше выработать некую общую (или взять уже готовую, всем известную) для таких игр. Мы долго зарубались, в результате чего был порождён афоризм «Международные игры — это как Макдоналдс», в том смысле, что если мы придумаем на всех общие нормы, то зачем вообще ехать тогда играть в другую страну, если ты то же самое где угодно достать можешь.
Интересные ссылки: • Сайт конвента (версия на английском языке) • Отчёт Совы • Отчёт Крейла • Отчёт чеха Якоба Балхара (на английском языке) Комментарии: 7 |